jueves, 24 de noviembre de 2011

Vocabulario Aragonés (2)

vocabulario aragonés
VOCABULARIO ARAGONÉS (2)


Aragonés                                Español                                    Catalán

A

així                                          salir                                           sortir
ampllo                                      ancho                                        ample
aurí                                          abrir                                           obrir


B

bentanico                                  ventanillo                                   finestreta
berdat                                       verdad                                       veritat
bonico                                       bonito                                       bonic


C

¡concho!                                    ¡ostras!                                      ostres!
crabit                                        cabrito                                       cabrit
cun                                           que                                            quin


domingo, 20 de noviembre de 2011

Emilio, el Ermitaño (2)

caballo
(...)

¡Toc, toc, toc!
-¿Sí?
-¡Soy la madre de Jaime, don Emilio! ¿Está aquí mi hijo?
-Sí, pero no se preocupe, dentro de un par de horas verá comer a su hijo como nunca, y no creo que nunca más vuelva a perder el hambre.
-¡Uy! Lo veo muy difícil, don Emilio, pero en fin. ¡Pórtate bien, Jaime! Hasta luego.
-Adiós, señora.
-¡En marcha, Jaime! Vamos al establo a buscar a Blas.
-¡Sí, don Emilio!
-¡Arri, Blas! ¡Vamos, arri! Iremos por muchos senderos, ¡daremos la vuelta al mundo!
-¡Sí!
-Y haremos un alto en el camino en Cuquet, ¿te parece?
-Lo que usted diga, don Emilio.
-¡Vamos, Blas, vamos, bonito!
-¡Iiiii! ¡Iiiii!
-Hoy hace un día precioso, ¿verdad, Jaime?
-Pues sí, aunque pronto se acabará el verano.
-¡Pero vendrá el otoño!
-Sí, pero luego volverá el crudo invierno, y con él las nieves y el frío.
-Eso es cierto, Jaime, pero el invierno también es bello; ver caer los copos de nieve, ver un manto todo blanco y puro sobre el bosque, poder deslizarse con un trineo por las pendientes de las montañas…
-Don Emilio, ¿ya llegamos a Cuquet?
-Sí, ¿por qué…? ¿Estás cansado a lo mejor?
-No, qué va, solo era para saberlo.
-¡Mira! Allí está Cuquet.

(…)

-¡Sooo! ¡Sooo, Blas! ¿Te lo estás pasando bien, Jaime?
-Sí, lo que pasa es que me duele un poco la barriga.
-Así que te duele la tripa, no será de hambre, ¿verdad?
-¡No, qué va!
-¡Mira! Allí hay moras, y bien gordas que son. ¿Comemos alguna?
-¡Sí!
-¡Pues a ellas!
-Están muy ricas.
-Pues yo, Jaime, no las encuentro muy buenas, más bien las encuentro un poco disgustadas.
-Yo las encuentro buenísimas.
-Pues son del tipo de agua, ¿no será que tienes hambre?
-¡No, no! Es que hacía mucho tiempo que no comía moras.
-Entiendo, ¿seguimos?
-Está bien.
granja


Héctor Castro Ariño+





Autor: Héctor Castro Ariño




Emilio, el Ermitaño (1)
Emilio, el Ermitaño (3)

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Jooble

trabajo jooble
Queridos lectores:

Hoy tenemos el honor de recibir en nuestro blog a Alessio Rosaledo, responsable de Jooble en países hispanohablantes. Así pues, sin más preámbulos, le cedemos la pluma a Alessio.

Jooble

En esta época de crisis (tal vez la peor plaga que asola el mundo...), que supone desempleo, cualquier iniciativa que ayude a encontrar trabajo es bien recibida. Por ese motivo fue creado Jooble –un metabuscador especializado en empleo y trabajo que realiza búsquedas en páginas de más de 40 países, entre ellos España, Argentina, Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Bielorrusia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Corea del Sur, Dinamarca, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Grecia, Hong Kong, Hungría, Italia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Kazajistán, México, Nigeria, Noruega, Países Bajos, Pakistán, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa , Rumanía, Rusia, Suecia, Suiza , Tailandia, Taiwán, Turquía, Venezuela y Ucrania.

Jooble lo recomendamos especialmente para la búsqueda de empleo porque utiliza en sus resultados de búsqueda ¡hasta 60 sitios web diferentes de ofertas de empleo!

Jooble puede ayudarte a clasificar el tipo de trabajo que buscas y las zonas en las que quieres buscar trabajo en todo tu país. Además puedes recibir todas las ofertas que desees según una palabra clave subscribiéndote mediante tu correo electrónico, donde recibirás en tu bandeja de entrada las nuevas ofertas que vayan saliendo y pudiendo inscribirte en las que desees presentar tu currículum vitae.

Así que no lo dudes, si deseas buscar empleo y colocar tu currículum en las mejores ofertas del mercado, deberías usar Jooble, ¡un buscador de empleo profesional que te ayudará a encontrar trabajo en solo un par de clicks!

alessio rosaledo jooble trabajo


Alessio Rosaledo, Responsable de Jooble en Países Hispanohablantes


Enlaces de este artículo:


martes, 8 de noviembre de 2011

La pregària de la granota - Anthony de Mello (III)

La pregària de la granota Anthony de Mello
Estimats lectors:

Avui continuem amb una història que va publicar el jesuïta indi Tony de Mello l’any 1987 en el seu llibre "La pregària de la granota" (Editorial Claret); títol original: "The prayer of the frog". Es un relat que em va commoure i que és un cant d’amor de fraternitat. De fet, pertany a la part dedicada a l’AMOR. Desitjo que us agradi tant com a mi.

Amor

Una nena esmoria d’una malaltia que el seu germà, de divuit anys, havia superat.

El metge va dir al noi: “Només una transfusió de la teva sang pot salvar la vida de la teva germana. Estàs disposat a donar-la-hi?”

Els ulls del noi reflectiren un instant de basarda. Després del dubte inicial, però, digué: “D’acord, doctor; ho faré.”

Una hora més tard, un cop realitzada la transfusió, el noi va preguntar temerós: “Digueu-me, doctor, trigaré molt a morir-me?” Fou aleshores, només aleshores, quan el doctor comprengué aquell breu esclat de pànic que havia copsat en els ulls del noi: havia cregut que, en donar la seva sang, donava també la vida a la seva germana.




Héctor Castro Ariño+





Autor: Héctor Castro Ariño



Pots continuar llegint més a

Hoy, Anthony de Mello (I)
Seguimos con Anthony de Mello (II)

Reflexions amb Anthony de Mello (I)
Reflexions amb Anthony de Mello (II)

martes, 1 de noviembre de 2011

La gran aragonesidad de La Litera

La Llitera / La Litera 2
Foto extraída de http://www.cai.es/

Pocos territorios de este nuestro viejo Reino de Aragón pueden presumir de tanta aragonesidad como nuestra querida comarca de La Litera. En una época en la que todo se cuestiona sin el menor rigor se hace más necesario que nunca recurrir a la Historia para conocer la realidad. Para este cometido me he sumergido en la bibliografía de Antonio Ubieto, uno de los mejores historiadores aragoneses.

Nuestros 733,9 km2 han sido testigos de numerosos pasajes de la historia de Aragón. Ya durante los siglos XI y XII encontramos documentación respecto a nuestra identidad aragonesa:

“A lo largo de ambos siglos (XI y XII) aparecen constantemente documentadas como ‘tenencias’ aragonesas las de Benabarre, Benasque, Calasanz, (…), Ribagorza, San Esteban de Litera, (…), Tamarite de Litera, (…)”.1

Las poblaciones de La Litera siempre se rigieron por los Fueros de Zaragoza o de Huesca. Tamarite, por ejemplo, se rigió por el Fuero de Zaragoza.

Aragó / Aragón 2

El 6 de febrero de 1228, en las Cortes aragonesas celebradas en Daroca, Lérida juró fidelidad a Alfonso –hijo de Jaime I-, heredero de Aragón que nunca llegó a reinar puesto que murió antes que su padre. Posteriormente la ciudad de Lérida, por donde corría la moneda jaquesa, se negó en un principio a jurar fidelidad a Pedro, heredero de Cataluña.

En 1243 Jaime I estableció la frontera entre Aragón y Cataluña integrando las tierras que van desde el Segre hasta el Cinca en territorio aragonés, incluyendo la ciudad de Lérida –que en aquellos momentos no formaba parte ni del reino de Aragón ni de los condados barceloneses, ya que gozaba de un estatus de ciudad libre-.
Meses más tarde, ya en el año 1244, Jaime I estableció una nueva frontera integrando Lérida, La Litera y Ribagorza en Cataluña.

En el año 1300 en Cortes celebradas en Zaragoza Jaime II, apodado el Justo, fijó una nueva frontera estableciendo los límites entre Aragón y Cataluña en la clamor de Almacellas -tal y como hoy siguen-.
La Litera y Ribagorza volvieron al lado aragonés mientras que Lérida se quedaría definitivamente en el lado catalán. Ferran Soldevila apunta la posibilidad de que los habitantes de Lérida sufrieran una presión por parte de los condados de Barcelona para sentirse catalanes hasta el punto de redactarse una canción de gesta propagandística que: “degué ésser un dels elements de la propaganda pro Lleida catalana que es degué desplegar per Catalunya”.2 3

Finalmente, el 30 de noviembre de 1833, con el decreto de creación de las provincias, volverá a haber una división en Ribagorza pasando una parte de esta a Cataluña. La comarca que hoy se denomina Alta Ribagorça y que tiene su capital en el Pont de Suert se desmembró de Ribagorza incluyéndola en la provincia de Lérida.


---------------------------------------------------------------------------
1 Ubieto Arteta, Antonio, “Los límites de Aragón” en Historia de Aragón; p. 316.
2 Ubieto Arteta, Antonio, “La formación territorial” en Historia de Aragón, p.331.
3 Soldevila, Ferran, Les prosificacions en els primers capítols de la crònica de Desclot en el “Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona”, nº 27, p. 86.




Héctor Castro Ariño+





Autor: Héctor Castro Ariño




Artículos relacionados
Vocabulario Aragonés (1)
Vocabulario Aragonés (2)
Vocabulario Aragonés (3)
Vocabulario Aragonés (4)
Vocabulario Aragonés (5)
Vocabulario Aragonés (6)
Vocabulario Aragonés (7)
Vocabulario Aragonés (8)
Vocabulario Aragonés (9)
Vocabulario Aragonés (10)
Vocabulario Aragonés (11)
"El charrá d'Azanuy-Alíns"
El habla de Azanuy y de Alíns del Monte
Los penúltimos de Puyol (Huesca)
"La nobleza en La Litera. Los infanzones de Azanuy" - Conferencia de Carlos Corbera en la XL Semana Culturald de Azanuy
La Llitera (La Litera)
Como si las piedras hablasen