miércoles, 17 de julio de 2013

Inundacions a Lleida

pàrquing inundat lleida
Pablo Gálvez dins un garatge mentre inspeccionava l'estat dels vehicles.


La nit del passat dissabte 13 de julio i la matinada del diumenge 14 de juliol del 2013 Lleida va patir una de les tempestes més fortes dels últims anys. Va ploure amb una gran intensitat que va arribar a deixar 77l/m2 en dues en alguns punts de la capital del Segrià com el barri de La Bordeta. En trenta minuts es van enregistrar més de 35l/2. Els barris més afectats per la tempesta van ser els de Pardinyes, La Bordeta, Cappont i Universitat. Baixos, garagtes, locals i restaurants del carrer Acadèmia es van veure inundats com a conseqüència de la l'aiguat que va caure en pocs minuts i per la situació del carrer que replegava l'aigua que baixava de la falda del turó de Gardeny i del Passeig de Ronda.

A continuació presentem un petit reportatge fotogràfic de les conseqüències de la tempesta a la ciutdad de Lleida.

inundacions lleidaoperari bombersbomberos 

 Fotografies: Hector Castro Ariño

bombers generalitat
inundaciones
cotxe

L'alcalde accidental de Lleida, Rafael Peris, va destacar que "des de l'Ajuntament, des de la Guàrdia Urbana i des de Protecció Civil, conjuntament amb els altres Cossos de Seguretat i Bombers, han estat actuant puntualment en les zones afectades i estem tornant a la normalitat". Peris va destacar que cap persona havia sofert danys. Pel que fa als transports, la tempesta va inundar algunes andanes de trens i això va provocar que el servei ferroviari es veiés afectat en les línies R-12, R-13 i R-14.


Hector Castro Ariño





Autor: Hector Castro Ariño

lunes, 8 de julio de 2013

Fotos Rurales (1)

hector castro ariño
Bienvenidos.
hector castro ariño 0
Rincón de bodega.
llave
La llave que no se pierde.
héctor castro ariño
Rincón ideal para conversar y/o jugar a cartas.
árbol
Disfrutemos de las cosas sencillas; en muchas ocasiones son las más bellas.
Fotos: Héctor Castro


Fotos Rurales (2)

lunes, 1 de julio de 2013

Instante captado

ovejas tamarite litera
Tamarit de Llitera - Tamarite de Litera (Huesca), 17-6-2013

ovejas tamarit llitera
Tamarit de Llitera - Tamarite de Litera (Huesca), 17-6-2013
animales
Tamarit de Llitera - Tamarite de Litera (Huesca), 17-6-2013
oveja tormenta
Tamarit de Llitera - Tamarite de Litera (Huesca), 17-6-2013

Fotografías: Héctor Castro Ariño

martes, 25 de junio de 2013

Las Lenguas Minoritarias y el Español, temáticas 'estrella' en el Congreso de Patrimonio Lingüístico

lenguas minoritarias
De izquierda a derecha: Aminta Buenaño, Embajadora de Ecuador en España; Javier Bello, Alcalde Presidente de Alcalá de Henares; Carmen González, Viceconsejera de Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid y Carlos Villagrá, Ministro Secretario de Políticas Lingüísticas de Paraguay.

Los pasados días viernes 21 de junio de 2013 y sábado 22 de junio de 2013 la ciudad cervantina de Alcalá de Henares acogió el I Congreso Internacional sobre Patrimonio Cultural Lingüístico. Durante estos dos días de congreso, dirigido por Ana María Postigo Carretero (miembro fundadora del Foro Permanente para la Calidad en la Gestión del Patrimonio Cultural FÓRUM CALIDAD), se han presentado diferentes ponencias sobre lenguas minoritarias amerindias y europeas así como sobre la lengua española. También se han realizado distintas conferencias sobre aspectos de patrimonio cultural. La primera de las intervenciones corrió a cargo del Ministro Secretario de Políticas Lingüísticas de la República del Paraguay, Excmo. Sr. D. Carlos Villagrá Marsal. El ministro paraguayo destacó que en su país "el 93% de la población habla los dos idiomas oficiales, español y guaraní, aunque es una pena que tengamos lenguas chaqueñas en peligro de extinción".


lenguas paraguaycarlos villagrá marsal

Héctor Castro Ariño presentó dos ponencias. La primera llevaba por título "Situación sociolingüística de la etnia nivaclé", y en ella el ponente explicó cuál es la situación actual de los nivaclé y en qué situación se encuantra su lengua. Se calcula que los indígenas nivaclé son entre 15.000 y 25.000, de los que más del 90% se encuentran en el Chaco paraguayo; unos pocos cientos en Argentina y algunos menos en Bolivia. Le lengua nivaclé es hablada por entre 8.000 y 11.000 personas aproximadamente.                                                                                                                                   

hector castro ariño 002
               
hector castro ariño 002La segunda ponencia de Héctor Castro versó sobre la lengua aragonesa en sus dos grandes dialectos: altoaragonés y aragonés oriental. El filólogo hizo una presentación de las áreas dialectales del aragonés y presentó las principales características lingüísticas de las mismas. 
Por su parte, Gabriel Carracedo Lafuente, Abogado Gestor de Patrimonio Cultural y Miembro de la Junta Directiva de la Plataforma Pro Identidad Llïonesa, plasmó la realidad de la lengua leonesa en su conferencia mientras que el Investigador y Licenciado en Económicas, Derecho y Periodista José Antonio Fernández Cuesta expuso "El Camino de la Lengua Castellana". Por su parte y, entre diferentes intervenciones y debates, Asela Sanz Herranz, Comisaria del Centro de Interpretación Los Universos de Cervantes de ALcalá de Henares presentó su ponencia "El español, idioma universal: Los Universos de Cervantes".
el camino de la lengua castellana
Durante la celebración de este evento también hubo tiempo para el ocio y el turismo como se puede comprobar en las siguientes imágenes. 

miércoles, 19 de junio de 2013

I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE PATRIMONIO CULTURAL LINGÜÍSTICO

hector castro ariño
Alcalá de Henares (Madrid), 21 y 22 de junio de 2013

Estimados lectores:

Hoy tengo el placer de presentaros un evento muy especial en el que tendré el honor de participar y al que podéis también asistir aquellos que estéis interesados.


I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE PATRIMONIO CULTURAL LINGÜÍSTICO

El Foro Permanente para la Calidad en la Gestión del Patrimonio Cultural-FÓRUM CALIDAD organiza este Congreso en el que se plasmarán las situaciones sociolingüísticas de diversas lenguas amerindias y lenguas de Europa. Este evento se celebra acorde con la estrategia EUROPA 2020 de potenciar el empleo a través de la dinamización de las Industrias Culturales y Creativas basadas en las áreas relativas a las lenguas autóctonas y en el bagaje cultural de los diferentes y variados aspectos locales que estas conllevan.

La reunión y aportaciones entre diferentes Comunidades Autónomas de España así como de países como Paraguay, Ecuador, Colombia, Brasil, México y de la Unión Europea serán enriquecedoras para todos. El Encuentro pretende también divulgar y mantener una comunicación permanente con base en el Patrimonio Cultura Lingüístico e inicialmente arranca con este Congreso en la emblemática ciudad de Alcalá de Henares, ciudad de las Letras y cuna de Cervantes, declarada por la UNESO Patrimonio de la Humanidad.

Mayo-Junio de 2013,
Ana María Postigo Carretero, Coordinadora de Comités del Congreso y del Foro Permanente para la Calidad en la Gestión del Patrimonio Cultural - FÓRUM CALIDAD


CARTEL OFICIAL Y PROGRAMA

martes, 18 de junio de 2013

Un Dios Prohibido

un dios prohibido
Dirigida por Pablo Moreno

El pasado viernes 14 de junio de 2013 se estrenó en Barbastro (Huesca) la película Un Dios Prohibido, dirigida por Pablo Moreno. El estreno en el resto de cines de España fue el pasado domingo 16 de junio de 2013. El reparto está protagonizado por Elena Furiase, Jacobo Muñoz e Íñigo Etayo. El guión es de Juanjo Díaz Polo.

La película narra el martirio de 51 miembros de la Comunidad Claretiana de Barbastro en los inicios de la Guerra Civil española. El filme, tal y como describen desde la propia productora responsable del mismo, Contracorriente Producciones, cuenta los sucesos acaecidos "deteniéndose en el aspecto humano y religioso de las personas que participaron en este hecho histórico y resaltando la dimensión universal del triunfo del amor sobre la muerte". Además, en la película también se narra, entre otros, el martirio del obispo de Barbastro y del primer gitano beatificado, Ceferino Giménez Malla, más conocido como "El Pelé". Está en proceso de canonización. El Pelé fue fusilado el 2 de agosto de 1936 por no querer renunciar a su rosario. Asimismo, los 51 misioneros claretianos fueron fusilados, excepto uno que fue asesinado a golpes de culata de arma, por no querer renunciar a su fe en Cristo. Todos  estos mártires de Barbastro fueron beatificados en 1992 por el Papa Juan Pablo II y están en proceso de canonización.

Algunos de los momentos más emotivos delo largometraje se viven al final del mismo cuando se rememoran algunas de las últimas frases que dijeron los jóvenes misioneros claretianos (que estaban entre los 19 y los 25 años) a sus verdugos antes de ser fusilados: "Morimos perdonando a los que nos quitan la vida"; "Te perdono de corazón, hermano"; "Nos vamos al Cielo"; "Os perdonamos".

Pablo Moreno
En el centro, el obispo de la diócesis de Barbastro-Monzón, Monseñor Alfonso Milián, el director de la película, Pablo Moreno, la actriz Bárbara Rodríguez  y el actor Mauro Muñiz.

Durante la presentación de Un Dios Prohibido en Barbastro, su director, Pablo Moreno, explicó que el mensaje de la película es "de perdón y de amor, dos valores esenciales que nos enseñó Jesucristo". Asimismo, Moreno indicó que "partimos de un proyecto muy humilde y tenemos una distribución muy humilde, pero la respuesta de la gente está siendo muy especial". Moreno explicó que hace unas semanas el equipo entregó una copia de la cinta al Papa Francisco y que este, agradecido, les pidió que rezaran por él, algo que les conmovió a todos. Mauro Muñiz, actor que interpreta al "tío Pelé", dijo haber vivido una "experiencia muy gratificante por representar a una persona valiente, honesta y futurista que inventó la unión entre los niños payos y gitanos y que enseñaba a cuidar la naturaleza". Por su parte, Bárbara Rodríguez, que interpreta a Pepita, la hija del "Pelé", destacó la gran experiencia que ha supuesto "la gran y buena convivencia que ha habido entre el equipo durante los dos meses compartidos en Ciudad Rodrigo (Salamanca)". Finalmente, el obispo de Barbastro-Monzón, Monseñor Alfonso Milián, quien también asistió al estreno del largometraje en la capital del Somontano, explicó que cuando Pablo Moreno y otros miembros de Contracorriente Producciones visitaron la ciudad en octubre de 2011, los llevó al Museo de los Mártires y el equipo "enseguida vio que se podía hacer una película".




El estreno de la película fue en el Cine Cortés de Barbastro y levantó gran expectación entre los vecinos de la ciudad y comarcas vecinas así como de los Medios de Comunicación. Pablo Moreno, director de Un Dios Prohibido, es también gerente y socio fundador de la productora audiovisual Contracorriente Producciones S.L.U. desde su formación en el año 2006. Moreno es, junto con Contracorriente, el productor ejecutivo de la película y, Misioneros Claretianos, es productor asociado de la misma. Pablo Moreno destaca que su productora "nació para hacer cine desde otra perspectiva y hace cine espiritual y también de tema educativo".

lunes, 10 de junio de 2013

"El Choque de Civilizaciones", de Samuel P. Huntington

choque de civilizaciones

El Choque de Civilizaciones y la reconfiguración del orden mundial,

de Samuel P. Huntington (1927-2008)

Reseña

Huntington transforma en libro (1996) un articulo-teoría que publicó en 1993 en la revista estadounidense Foreign Affairs. El autor avanza, a lo largo de su obra, que los conflictos bélicos del siglo XXI se deberán a razones étnicas y religiosas, es decir, culturales. El autor prevé conflictos entre estados o comunidades pertenecientes a distintas civilizaciones y rechaza la posibilidad de guerras entre pueblos de una misma civilización. El titulo original del libro es The clash of civilizations and the remarking of world order.   

El analista estadounidense propone como base futura de sostenimiento de un orden mundial y, como medida de paz, el que todas las civilizaciones (Huntington identifica nueve) sean tolerantes unas con las otras y que no se fuerce a ninguna comunidad a pertenecer a una u otra. Sin embargo, en todo el discurso del autor se ve reflejada su preferencia por el mundo occidental, algo lógico pues él pertenece al mismo. Sus referencias hacia la civilización occidental restringen al resto.

Samuel Huntington quiere un planeta en el que todas las civilizaciones estén reconocidas y cohabiten sin solaparse unas con otras. De este modo y, según el prestigioso politólogo, se conseguirá la prevención de futuras guerras. Las civilizaciones deben encontrarse en aquellos puntos en que son más afines. Esta obra parece presentar a Occidente como la principal civilización que debe regir o velar por la paz mundial intentando siempre entender las diferencias de las demás y haciendo valer, a su vez, las suyas propias.

samuel huntington

Huntington no concede gran importancia a los conflictos interestatales y al auge de los nacionalismos. Sorprende esta cuestión en un momento (1996) en que el socialismo del este europeo se iba desintegrando y en el que surgían nuevos estados, algunos fruto de sangrientas batallas entre naciones que antaño formaban un mismo estado. Huntington no otorga la relevancia necesaria a la globalización actual. El hecho de que dicha globalización vaya regida constantemente, al menos hasta ahora, por el mundo occidental, no tiene una significación demasiado importante para el autor. Estamos encaminados hacia una mundialización, globalización, idea de la “aldea global”, universalidad... fomentada sobre todo por los avances tecnológicos y, principalmente, por los que hacen referencia al mundo de las comunicaciones (Internet, etc).

clash of civilizations
La religión y lo trascendental ocupa si no el primer puesto, uno de los primeros en la escala de entendimiento/tensión entre las distintas comunidades o pueblos. Estos factores son para Huntington los más importantes a la hora de tener en cuenta un posible foco de violencia. Teniendo en cuenta estas valoraciones el propio pensador ve la complejidad actual al coexistir distintas potencias mundiales pertenecientes, a su vez, a diferentes civilizaciones.

Sin duda alguna Huntington es explícito al manifestar su particular visión del mundo actual y del que vendrà. Será el tiempo el que dé o quite razones.

martes, 4 de junio de 2013

SENTIMENTIUM. Número 5

radio internet
Portada del n.º 5 de la Revista MISTIUM

Queridos amigos:

Estamos ya en el mes de junio y, como cada dos meses, tenemos entre nosotros un nuevo número de la Revista de Arte Multidisciplinar MISTIUM. En esta ocasión lleva por cabecera un título muy sugestivo, SENTIMENTIUM, que es, a su vez, el nombre del programa de radio que realiza el propio Grupo Mistium. 

El programa es quincenal y se emite los martes de 21:30 a 23:30 de la noche, hora española. Se realiza a través de Onda Cleobis y podéis escucharlo en http://myradiostream.com/ondacleobis2013

El programa, que se estrenó el pasado día 7 de mayo de 2013, lo producen Juan Benito y Roxy Varlow en los micrófonos y, Juan Amor, en la parte técnica.

Respecto a este número 5 de la publicación encontraréis, como viene siendo habitual, abundante poesía, tiras cómicas, fotografía, entrevistas, reseñas literarias y conematográficas, etc. A título personal podréis encontrar una entrevista que realicé al pintor-escultor Francisco Javier Porquet, así como una recensión literaria de la obra Las tres preguntas, de León Tolstói.

martes, 28 de mayo de 2013

CAPERUCITA ROJA, A PUNTO DE MORIR TRAS SER ENGULLIDA POR EL LOBO


caperucita roja
Imagen captada por una cámara de seguridad de
la vivienda de la anciana.
JMLP
Caperucita Roja estuvo a punto de morir ayer tras ser ingerida por el Lobo Feroz y permanecer durante dos horas en el interior de su vientre. El suceso se produjo sobre las siete de la tarde en casa de la abuela de la propia Caperucita. Según fuentes cercanas a la investigación, el malvado y temible lobo, tras encerrar previamente en un armario y bajo llave a la abuela de Caperucita y, haciéndose pasar por la misma, se abalanzó rápidamente sobre Caperucita sin que esta tuviera tiempo de reaccionar. Los gritos de la anciana alertaron a un cazador que pasaba cerca del lugar y este entró en la casa y rescató a la abuela así como a la propia Caperucita tras abrirle la barriga al lobo. Una vez rescatada la niña, se produjo un duro enfrentamiento entre el montero y la bestia. Finalmente, el cazador acabó matando al lobo con un hacha.

Caperucita, que había ido a llevarle una cestita de miel y dulces a su abuela, que se encontraba enferma, ha declarado que, durante el trayecto hacia casa de la anciana, se encontró con el lobo y que este la había engañado al indicarle un supuesto atajo que, finalmente, resultó ser el camino más largo.

En declaraciones a este medio, Caperucita ha afirmado que la próxima vez que vaya a ver a su abuela irá provista de un teléfono móvil y de un hacha por si volviera a toparse en su camino con otro delincuente tan peligroso.


Taller periodístico. Creación de una noticia a partir de un suceso.

martes, 21 de mayo de 2013

"El Màrketing. Comprendre per actuar", de Josep Chías

marketing
El Màrketing
Comprendre per actuar
Autor: Josep Chías (1946-2010)
Proa-Columna, Barcelona, 1997.

L’obra constitueix sens dubte un manual molt pràctic sobre el què és realment el “màrketing” malgrat el propi autor afirma que no volia que fos “un llibre sobre el màrketing bàsic per a a lumnes que volen aconseguir una llicenciatura o un màster.”. Chías també explica en la Carta als lectors que “tampoc no havia de ser un manual amb què es pogués aprendre màrketing en dotze lliçons, ni una guia pràctica. Volia donar a conèixer el màrketing per facilitar-ne la comprensió, sense la qual és impossible d’actuar”.[1]

En aquest llibre es fa tot un repàs i explicacions en torn el què és el màrketing, com ha evolucionat i com s’ha de treballar en aquest camp. Així doncs, no consisteix en un llibre solament teòric que no aporta una visió pragmàtica sinó que combina ambdues disciplines d’una manera equilibrada. Ja des de bon començament s’inicia la lectura amb un fragment del Llibre quart-Melpòmene d’Heròdot prou significatiu i exempleritzant. Curiosament aquesta anècdota d’Heròdot acostuma a ser emprada per Josep Chías en les seves conferències.

Primerament ens explica què és el màrketing. Per realitzar aquesta explicació no sols dóna el seu punt de vista sinó que ens informa de les definicions que han donat els principals autors. La manera en què es va descrivint o explicant la idea del màrketing i, tot allò que l’acompanya, és molt entenedora i s’empra sovint exemples pràctics que clarifican aquells aspectes que no s’entenen. De fet, tot el llibre està escrit en un llenguatge planer i amb una sintaxi senzilla, malgrat és un llenguatge elegant i, de vegades tècnic, que aconsegueix arribar al lector.

josep chias


En el màrketing pròpiament dit, Chías dóna un paper molt important a les persones. Constantment i en tota l’obra es trova el paper preponderant de les persones alhora de definir i tractar el màrketing, el mercat i els intercanvis comercials. De fet, l’autor defieneix el mercat com un conjunt de consumidors potencials. La definició clau del “màrketing”, segons Chías, seria la ciència del procés d’intercanvi. El màrketing arriba a ser la demanda o l’opinió del propi mercat. També es parla repetidament de l’existència de persones no només físiques sinó també jurídiques. La idea de la especialització en etapes o de la segmentació del mercat i del propi consumidor individual és destacable així com la decisió que té el professional en homogeneitzar o agrupar un mercat potencial o bé heterogeneitzar i dividir el propi mercat. Chías destaca el paper que ha de tenir en tot moment el professional alhora de pensar, idear, llençar i comercialitzar el producte. Són tant o més importants els primers passos, quan s’idea el producte i es pensa en un possible o futur mercat potencial al que es destinarà el producte, que quan s’arriba a la part final de la seva comercialització. L’autor diferencia ben bé les decisions pertanyents al màrketing de les que són pròpies de la comunicació. Quan ens parla del producte també diferencia què és realment i com es gestiona aquest. A més, el consumidor ha de trobar en el producte una realitat utilitària i una de simbòlica que el satisfagui –encara que sigui inconscientment- A aquest respecte el propi Chías diu que “per al consumidor, els productes, a més de satisfer una necessitat, aporten utilitats simbòliques que fan incrementar-ne el desig o la necessitat (...)” i que “el màrketing recorre molt als símbols del producte, a l’estatuts i al paper social que incorpora, a la seguretat psicològica que aporta la marca de prestigi, a la personalització del servei, etc.[2]


També és fonamental la comunicació de retorn o de flash-back que ha d’existir amb el mercat. És essencial comunicar-se amb els propis consumidors, ja sigui a nivell individual o col·lectiu. La comunicació ha de transmetre informació. Els productors han d’aconseguir que el missatge que volen donar a conèixer arribi veritablement als consumidors, al seu mercat potencial. La publicitat no ha de ser ni és la font principal de comunicació. Existeixen altres fonts o mitjans pels que la informació que volem donar pot arribar igualment i d’una maner més elegant (reportatges...). La comercialització i el preu amb que aquesta es faci són dos dels elements més significatius en la recta final. El preu és evident que ha de ser superior al dels costos del producte, però alhora de fixar-lo no només es deu tenir això en compte sinó també el tarannà i l’estatus –social, econòmic...- del propi mercat al que llancem el nostre producte i la marca o l’empresa que comercialitzarà el mateix. Cal tenir en compte que el cicle vital de cada producte és diferent. Factors directament lligats a l’article en qüestió com els lògics factors de mercat (demanda, característiques sociològiques dels consumidors...) i condicionaments dels productors (capacitat de distribució, nivell d’organització...) condicionen el cicle vital de tot producte. La planificació i, no la improvisació, és essencial en tot el procès. A més a més, aquesta és una idea que es va repetint al llarg del llibre. La lectura acaba amb unes incursions en l’especialització en el màrketing i en la importància de l’anàlisi durant tot un procès productiu.

La dicotomia sovint present en molts manuals en torn la teoria i la pràctica no es produeix en aquest llibre. Chías sap molt bé combinar ambdues concepcions i tot i referir-nos aspectes teòrics del màrketing aconsegueix presentar-nos una obra eminentment pràctica capaç de resumir tot el que representa el màrketing i tot el que comporta en poc més de 100 pàgines.



[1] Chías, Josep: El Màrketing. Comprendre per actuar, Proa, Barcelona, 1997, pàg. 11

[2] Chías, Josep: El Màrketing. Comprendre per actuar, Proa, Barcelona, 1997, pàg. 45.